上周三晚上10点,隔壁技术团队的老王突然敲开我的办公室门,手里攥着海外合作方的邮件——他们刚上线的新加坡活动平台因为日期格式混乱,导致用户报名出错。这个场景让我意识到,源码的国际化适配远比想象中复杂。
多语言支持的三个台阶
就像给软件穿上不同国家的传统服饰,首先要解决基础适配问题。我们去年处理的德语项目就曾因为复合词过长导致界面崩溃,这提醒我们注意三个核心环节:
字符编码统一采用UTF-8(ISO/IEC 10646标准)
字符串提取必须保留上下文环境
动态内容要预留30%扩展空间...